۱۴٬۹۶۸
ویرایش
فاطمه امیدی (بحث | مشارکتها) |
فاطمه امیدی (بحث | مشارکتها) |
||
خط ۲۰: | خط ۲۰: | ||
*[[ماده ۱۷۹ قانون اجرای احکام مدنی]] | *[[ماده ۱۷۹ قانون اجرای احکام مدنی]] | ||
*[[ماده ۱۸۰ قانون اجرای احکام مدنی]] | *[[ماده ۱۸۰ قانون اجرای احکام مدنی]] | ||
== توضیح واژگان == | |||
[[حکم]]: در صورتی که [[رأی]] [[دادگاه]] راجع به ماهیت دعوا بوده و قاطع باشد حکم نامیده میشود.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=قانون آیین دادرسی مدنی در نظم حقوقی کنونی|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=فکرسازان|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=573440|صفحه=|نام۱=علی|نام خانوادگی۱=مهاجری|چاپ=1}}</ref> | |||
== فلسفه و مبانی نظری == | == فلسفه و مبانی نظری == | ||
شرایط مذکور در مادۀ فوق، با هدف جلوگیری از تقلب و شبیهسازی تقاضانامۀ اجرای حکم خارجی قید گردیده است.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=قانون اجرای احکام مدنی در نظم حقوقی کنونی|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=خرسندی|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4537324|صفحه=|نام۱=منصور|نام خانوادگی۱=اباذری فومشی|چاپ=3}}</ref> | شرایط مذکور در مادۀ فوق، با هدف جلوگیری از تقلب و شبیهسازی تقاضانامۀ اجرای حکم خارجی قید گردیده است.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=قانون اجرای احکام مدنی در نظم حقوقی کنونی|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=خرسندی|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4537324|صفحه=|نام۱=منصور|نام خانوادگی۱=اباذری فومشی|چاپ=3}}</ref> | ||
==نکات توضیحی تفسیری دکترین== | |||
مستفاد از بند یک مادۀ فوق، رونوشت مصدق حکم به زبان اصلی و ترجمۀ رسمی آن به زبان فارسی، هر دو باید به تقاضانامۀ اجرای حکم پیوست گردند.<ref name=":0">{{یادکرد کتاب۲||عنوان=آیین دادرسی مدنی (جلد سوم) (اجرای احکام مدنی)|ترجمه=|جلد=|سال=1378|ناشر=پایدار|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=1219244|صفحه=|نام۱=سیدجلال الدین|نام خانوادگی۱=مدنی|چاپ=5}}</ref> چنانچه حکم دادگاه خارجی مطابق بند مذکور پیوست تقاضانامه نگردیده باشد، چنین تقاضایی قابل پذیرش نخواهد بود.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=شرح جامع قانون اجرای احکام مدنی (جلد دوم)|ترجمه=|جلد=|سال=1384|ناشر=فکرسازان|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=1562960|صفحه=|نام۱=علی|نام خانوادگی۱=مهاجری|چاپ=1}}</ref> در خصوص بند سوم نیز لازم به ذکر است که امضای یکی از دو مقام ایرانی یا خارجی کفایت میکند.<ref name=":0" /> | |||
== نکات توضیحی تفسیری دکترین == | |||
مستفاد از بند یک مادۀ فوق، رونوشت مصدق حکم به زبان اصلی و ترجمۀ رسمی آن به زبان فارسی، هر دو باید به تقاضانامۀ اجرای حکم پیوست گردند.<ref name=":0">{{یادکرد کتاب۲||عنوان=آیین دادرسی مدنی (جلد سوم) (اجرای احکام مدنی)|ترجمه=|جلد=|سال=1378|ناشر=پایدار|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=1219244|صفحه=|نام۱=سیدجلال الدین|نام خانوادگی۱=مدنی|چاپ=5}}</ref> چنانچه حکم دادگاه خارجی مطابق بند مذکور پیوست تقاضانامه نگردیده باشد، چنین تقاضایی قابل پذیرش نخواهد بود.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=شرح جامع قانون اجرای احکام مدنی (جلد دوم)|ترجمه=|جلد=|سال=1384|ناشر=فکرسازان|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=1562960|صفحه=|نام۱=علی|نام خانوادگی۱=مهاجری|چاپ=1}}</ref> | |||
در خصوص بند سوم نیز لازم به ذکر است که امضای یکی از دو مقام ایرانی یا خارجی کفایت میکند.<ref name=":0" /> | |||
== منابع == | == منابع == | ||
{{پانویس}}{{مواد قانون اجرای احکام مدنی}} | {{پانویس}}{{مواد قانون اجرای احکام مدنی}} |