ماده ۳۶۷ قانون آیین دادرسی کیفری: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱۱: خط ۱۱:


گروهی با استناد به مواد سابق، جهات رد مترجم را همان جهات رد شاهد دانسته اند.1738544
گروهی با استناد به مواد سابق، جهات رد مترجم را همان جهات رد شاهد دانسته اند.1738544
== رویه قضایی ==
دیوان عالی کشور، فرجام خواهی  متهمی که به زبان فارسی آشنا نبوده و به سه سال حبس  با اعمال شاقه در خصوص اتهام به ایراد جرح منتهی به فوت محکوم شده بود به لحاظ اینکه بازجویی بدون دخالت مترجم بوده حکم را نقض و رسیدگی مجدد را به شعبه ی دیگر دادگاه واگذار نمود. پس از رسیدگی مجدد متهم محکوم به سه ماه حبس با اعمال شاقه گردید که فرجام خواهی مجدد محکوم در دیوان به لحاظ اینکه حکم مذبور با رعایت اصول و قواعد صادره شده بود مورد تایید واقع نگردید.( رای شماره 37 مورخ 30/1/15)<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=قانون آیین دادرسی کیفری بر اساس آخرین اصلاحات 1394 (آرای وحدت رویه و نظریات مشورتی اداره کل حقوقی)|ترجمه=|جلد=|سال=1399|ناشر=دادآفرین|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=6279852|صفحه=|نام۱=اسماعیل|نام خانوادگی۱=ساولانی|چاپ=9}}</ref>
== منابع ==
۹۵۷

ویرایش