ماده ۳ قانون حمایت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان مصوب ۱۳۴۸: تفاوت میان نسخه‌ها

افزودن رویه قضایی
(افزودن رویه قضایی)
 
خط ۳۰: خط ۳۰:


تصمیم بر انتشار، حقی است منحصرا در اختیار [[مولف]]، چراکه تنها او می تواند در مورد انتشار یا عدم انتشار [[اثر|اثرش]] و کیفیت و چگونگی این انتشار، تصمیم بگیرد.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=قراردادهای حقوق مؤلف|ترجمه=|جلد=|سال=1386|ناشر=دادگستر|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4729612|صفحه=|نام۱=پژمان|نام خانوادگی۱=محمدی|چاپ=1}}</ref>
تصمیم بر انتشار، حقی است منحصرا در اختیار [[مولف]]، چراکه تنها او می تواند در مورد انتشار یا عدم انتشار [[اثر|اثرش]] و کیفیت و چگونگی این انتشار، تصمیم بگیرد.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=قراردادهای حقوق مؤلف|ترجمه=|جلد=|سال=1386|ناشر=دادگستر|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4729612|صفحه=|نام۱=پژمان|نام خانوادگی۱=محمدی|چاپ=1}}</ref>
* [[رای دادگاه درباره ترجمه کامل کتاب تألیف دیگری بدون اجازه صاحب اثر (دادنامه شماره ۹۱۰۹۹۷۰۲۲۳۸۰۱۷۱۱)]]


== انتقادات ==
== انتقادات ==
۷٬۰۱۵

ویرایش