خبرویت: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی حقوق
پرش به ناوبری پرش به جستجو
(صفحه‌ای تازه حاوی «خبرویت: از ریشه خبره و در معنای پرتجربگی است و معادل فارسی آن کارشناس می‌باشد.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=کارشناسی به عنوان دلیل اثبات دعوا|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=جنگل|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=2271792|...» ایجاد کرد)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۴ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۵۴

خبرویت: از ریشه خبره و در معنای پرتجربگی است و معادل فارسی آن کارشناس می‌باشد.[۱]

قبل از واژه گزینی در فرهنگستان زبان فارسی الفاظ خبره و خبرویت، در رویه قضایی دادگاه‌ها و مکاتبات حقوقی پرکاربرد و متداول بوده‌ است و به گونه ای استقرار داشته‌ است که حکایت از کثرت استعمال لغت خبرویت در دادگستری ایران دارد.[۲]

منابع

  1. نرگس دباغی. کارشناسی به عنوان دلیل اثبات دعوا. چاپ 1. جنگل، 1390.  ,شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران: 2271792
  2. نرگس دباغی. کارشناسی به عنوان دلیل اثبات دعوا. چاپ 1. جنگل، 1390.  ,شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران: 2271768