پودمان:Citation/CS1/fa/Configuration: تفاوت میان نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
ویکی حقوق>Mojtabakd جز (افزودن «پیوند مؤلف») |
جز (۱ نسخه واردشده) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۵ فوریهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۰۰:۲۶
توضیحات این پودمان میتواند در پودمان:Citation/CS1/fa/Configuration/توضیحات قرار گیرد.
local citation_config = {};
--[[--------------------------< U N C A T E G O R I Z E D _ N A M E S P A C E S >------------------------------
List of namespaces that should not be included in citation error categories. Same as setting notracking = true by default
Note: Namespace names should use underscores instead of spaces.
]]
local uncategorized_namespaces = { 'کاربر', 'بحث', 'بحث_کاربر', 'بحث_ویکیپدیا', 'بحث_پرونده', 'بحث_الگو','بحث_راهنما', 'بحث_رده', 'بحث_درگاه', 'بحث_کتاب', 'پیشنویس', 'بحث_پیشنویس', 'بحث_برنامه_آموزشی','بحث_پودمان', 'بحث_مدیاویکی' };
local uncategorized_subpages = {'/[Ss]andbox', '/[Tt]estcases', 'صفحه تمرین', '/آزمایشی', 'الگو:cite'}; -- list of Lua patterns found in page names of pages we should not categorize
--[[--------------------------< M E S S A G E S >--------------------------------------------------------------
Translation table
The following contains fixed text that may be output as part of a citation.
This is separated from the main body to aid in future translations of this
module.
]]
local messages = {
['archived-dead'] = 'بایگانیشده از $1 در $2',
['archived-not-dead'] = '$1 از روی نسخه اصلی در $2',
['archived-missing'] = 'بایگانیشده از روی نسخه اصلی $1 در $2',
['archived'] = 'بایگانیشده',
['by'] = 'توسط', -- contributions to authored works: introduction, foreword, afterword
['cartography'] = 'نقشهنگاری توسط $1',
['editor'] = 'ویراستار',
['editors'] = 'ویراستاران',
['edition'] = '(ویراست $1)',
['episode'] = 'اپیزود $1',
['et al'] = 'و دیگران',
['in'] = 'در', -- edited works
['inactive'] = 'غیرفعال',
['inset'] = '$1 inset', --تــــــــــــــــوجـــــــــه
['interview'] = 'مصاحبه توسط $1',
['lay summary'] = 'چکیده ساده',
['newsgroup'] = '[[گروه خبری]]: $1',
['original'] = 'اصلی',
['published'] = ' (منتشرشده در $1)',
['retrieved'] = 'دریافتشده در $1',
['season'] = 'فصل $1',
['section'] = '§ $1',--تــــــــــــــــوجـــــــــه
['sections'] = '§§ $1',--تــــــــــــــــوجـــــــــه
['series'] = 'سری $1',
['translated'] = 'ترجمهٔ $1',--'Translated by $1',
['type'] = ' ($1)', -- for titletype
['written'] = 'نوشتهشده در $1',--'Written at $1',
['vol'] = '$1 ج. $2',--'$1 Vol. $2', -- $1 is sepc; bold journal style volume is in presentation{}
['vol-no'] = '$1 ج. $2 ش. $3', -- sepc, volume, issue
['issue'] = '$1 ش. $2', -- $1 is sepc
['j-vol'] = '$1 $2', -- sepc, volume; bold journal volume is in presentation{}
['j-issue'] = ' ($1)',
['nopp'] = '$1 $2'; -- page(s) without prefix; $1 is sepc
['p-prefix'] = "$1 ص. $2", --"$1 p. $2", -- $1 is sepc
['pp-prefix'] = "$1 صص. $2", --"$1 pp. $2", -- $1 is sepc
['j-page(s)'] = ': $1', -- same for page and pages
['sheet'] = '$1 برگه $2', --'$1 Sheet $2', -- $1 is sepc
['sheets'] = '$1 برگههای $2', --'$1 Sheets $2', -- $1 is sepc
['j-sheet'] = ': برگه $1', --': Sheet $1',
['j-sheets'] = ': برگههای $1', --': Sheets $1',
['subscription'] = '<span class="cs1-subscription">(نیاز به اشتراک (<span title="وبگاه نیاز به اشتراک برای دسترسی به صفحه مورد نظر دارد.">کمک</span>))</span>' ..
'[[رده:صفحههای حاوی پیوند نیازمند آبونمان]]',
--'<span class="cs1-subscription">(Subscription required (<span title="The site requires a paid subscription to access this page.">help</span>))</span>' ..
--'[[Category:Pages containing links to subscription-only content]]',
['registration']='<span class="cs1-registration">(نیاز به عضویت (<span title="وبگاه نیاز به نامنویسی برای دسترسی به صفحه مورد نظر دارد.">help</span>))</span>' ..
'[[رده:صفحههای حاوی پیوند نیازمند نامنویسی]]',
['language'] = '(به $1)',
['via'] = " – به واسطهٔ $1",
['event'] = 'روی داده در',
['minutes'] = 'در دقیقه',
['parameter-separator'] = '، ',
['editor-separator'] = '، ',
['parameter-final-separator'] = '، و ',
['parameter-pair-separator'] = ' و ',
-- Determines the location of the help page
['help page link'] = 'راهنما:خطاهای الگوی یادکرد', --'Help:CS1 errors',
['help page label'] = 'کمک', --'help',
-- Internal errors (should only occur if configuration is bad)
['undefined_error'] = 'Called with an undefined error condition', --'Called with an undefined error condition',
['unknown_manual_ID'] = 'Unrecognized manual ID mode',--'Unrecognized manual ID mode',
['unknown_ID_mode'] = 'Unrecognized ID mode',--'Unrecognized ID mode',
['unknown_argument_map'] = 'Argument map not defined for this variable',--'Argument map not defined for this variable',
['bare_url_no_origin'] = 'Bare url found but origin indicator is nil or empty',--'Bare url found but origin indicator is nil or empty',
}
--[[--------------------------< P R E S E N T A T I O N >------------------------------------------------------
Fixed presentation markup. Originally part of citation_config.messages it has been moved into its own, more semantically
correct place.
]]
local presentation =
{
-- Error output
-- .error class is specified at https://git.wikimedia.org/blob/mediawiki%2Fcore.git/9553bd02a5595da05c184f7521721fb1b79b3935/skins%2Fcommon%2Fshared.css#L538
-- .citation-comment class is specified at Help:CS1_errors#Controlling_error_message_display
['hidden-error'] = '<span class="cs1-hidden-error error citation-comment">$1</span>',
['visible-error'] = '<span class="cs1-visible-error error citation-comment">$1</span>',
['accessdate'] = '<span class="reference-accessdate">$1$2</span>', -- to allow editors to hide accessdate using personal css
['bdi'] = '<bdi$1>$2</bdi>', -- bidirectional isolation used with |script-title= and the like
['cite'] = '<cite class="$1">$2</cite>'; -- |ref= not set so no id="..." attribute
['cite-id'] = '<cite id="$1" class="$2">$3</cite>'; -- for use when |ref= is set
['format'] = ' <span class="cs1-format">($1)</span>', -- for |format=, |chapter-format=, etc
-- various access levels, for |access=, |doi-access=, |arxiv=, ...
-- narrow no-break space   may work better than nowrap css. Or not? browser support?
['ext-link-access-signal'] = '<span class="$1" title="$2">$3</span>', -- external link with appropriate lock icon
['free'] = {class='cs1-lock-free', title='در دسترس به صورت رایگان'}, -- classes defined in Module:Citation/CS1/styles.css
['registration'] = {class='cs1-lock-registration', title='نیاز به عضویت رایگان'},
['عضویت'] = {class='cs1-lock-registration', title='نیاز به عضویت رایگان'},
['limited'] = {class='cs1-lock-limited', title='دسترسی رایگان به صورت آزمایشی، پس از عضویت'},
['محدود'] = {class='cs1-lock-limited', title='دسترسی رایگان به صورت آزمایشی، پس از عضویت'},
['subscription'] = {class='cs1-lock-subscription', title='نیاز به اشتراک غیررایگان'},
['آبونمان'] = {class='cs1-lock-subscription', title='نیاز به اشتراک غیررایگان'},
['اشتراک'] = {class='cs1-lock-subscription', title='نیاز به اشتراک غیررایگان'},
['italic-title'] = "''$1''",
['kern-left'] = '<span class="cs1-kern-left">$1</span>$2', -- spacing to use when title contains leading single or double quote mark
['kern-right'] = '$1<span class="cs1-kern-right">$2</span>', -- spacing to use when title contains trailing single or double quote mark
-- these for simple wikilinked titles [["text]], [[text"]] and [["text"]]
-- span wraps entire wikilink
['kern-wl-left'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains leading single or double quote mark
['kern-wl-right'] = '<span class="cs1-kern-wl-left">$1</span>', -- when title contains trailing single or double quote mark
['kern-wl-both'] = '<span class="cs1-kern-wl-left cs1-kern-wl-right">$1</span>', -- when title contains leading and trailing single or double quote marks
['nowrap1'] = '<span class="nowrap">$1</span>', -- for nowrapping an item: <span ...>yyyy-mm-dd</span>
['nowrap2'] = '<span class="nowrap">$1</span> $2', -- for nowrapping portions of an item: <span ...>dd mmmm</span> yyyy (note white space)
['ocins'] = '<span title="$1" class="Z3988"></span>',
['parameter'] = '<code class="cs1-code">|$1=</code>',
['ps_cs1'] = '.'; -- cs1 style postscript (terminal) character
['ps_cs2'] = ''; -- cs2 style postscript (terminal) character (empty string)
['quoted-text'] = '<q>$1</q>', -- for wrapping |quote= content
['quoted-title'] = '«$1»',
['sep_cs1'] = '.', -- cs1 element separator
['sep_cs2'] = '،', -- cs2 separator
['sep_nl'] = '؛', -- cs1|2 style name-list separator between authors is a semicolon
['sep_name'] = '، ', -- cs1|2 style last/first separator is <comma><space>
['sep_nl_vanc'] = '،', -- Vancouver style name-list separator between authors is a comma
['sep_name_vanc'] = ' ', -- Vancouver style last/first separator is a space
['sep_errors'] = '،', -- Falocalization: separator for errors
['trans-italic-title'] = "[''$1'']",
['trans-quoted-title'] = "[$1]",
['vol-bold'] = '$1 <b>$2</b>', -- sepc, volume; for bold journal cites; for other cites ['vol'] in messages{}
}
--[[--------------------------< A L I A S E S >----------------------------------------------------------------
Aliases table for commonly passed parameters
]]
local aliases = {
['AccessDate'] = {'access-date', 'accessdate', 'بازدید', 'بازیابی', 'بازبینی', 'تاریخ بازدید', 'تاریخ بازیابی', 'تاریخ بازبینی', 'تاریخ دسترسی'},
['Agency'] = {'agency','خبرگزاری'},
['AirDate'] = {'air-date', 'airdate'},
['ArchiveDate'] = {'archive-date', 'archivedate','تاریخ بایگانی'},
['ArchiveFormat'] = 'archive-format',
['ArchiveURL'] = {'archive-url', 'archiveurl','پیوند بایگانی','نشانی بایگانی'},
['ASINTLD'] = {'ASIN-TLD', 'asin-tld'},
['At'] = {'at','در'},
['Authors'] = {'authors', 'people', 'host', 'credits'},
['BookTitle'] = {'book-title', 'booktitle','عنوان جلد', 'عنوان کتاب'},
['Cartography'] = 'cartography',
['Chapter'] = {'chapter', 'contribution', 'entry', 'article', 'section', 'فصل', 'بخش', 'مدخل', 'مشارکت', 'مقاله'},
['ChapterFormat'] = {'chapter-format', 'contribution-format', 'entry-format', 'article-format', 'section-format'};
['ChapterURL'] = {'chapter-url', 'chapterurl', 'contribution-url', 'contributionurl', 'entry-url', 'article-url', 'section-url', 'sectionurl', 'نشانی فصل','پیوند فصل', 'پیوند مشارکت', 'پیوند مدخل', 'پیوند بخش', 'پیوند مقاله', 'نشانی مقاله'},
['ChapterUrlAccess'] = {'chapter-url-access', 'contribution-url-access', 'entry-url-access', 'article-url-access', 'section-url-access'},
['Class'] = 'class', -- cite arxiv and arxiv identifiers
['Collaboration'] = 'collaboration',
['Conference'] = {'conference', 'event'},
['ConferenceFormat'] = {'conference-format', 'event-format'},
['ConferenceURL'] = {'conference-url', 'conferenceurl', 'event-url', 'eventurl'},
['Contribution'] = 'contribution', -- introduction, foreword, afterword, etc; required when |contributor= set
['Date'] = {'date','تاریخ','تاریخ انتشار'},
['DeadURL'] = {'dead-url', 'deadurl','پیوند مرده'},
['Degree'] = 'degree',
['DF'] = 'df',
['DisplayAuthors'] = {'display-authors', 'displayauthors'},
['DisplayEditors'] = {'display-editors', 'displayeditors'},
['Docket'] = 'docket',
['DoiBroken'] = {'doi-broken', 'doi-broken-date', 'doi-inactive-date'},
['Edition'] = {'edition', 'ویراست', 'ویرایش'},
['Editors'] = 'editors',
['Embargo'] = 'embargo',
['Encyclopedia'] = {'encyclopedia', 'encyclopaedia', 'دانشنامه', 'دایرةالمعارف'}, -- this one only used by citation
['Episode'] = 'episode', -- cite serial only TODO: make available to cite episode?
['Format'] = {'format','فرمت','قالب'},
['ID'] = {'id', 'ID'},
['IgnoreISBN'] = {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror','شابک نادرست', 'شابک غلط'},
['IgnoreISSN'] = {'ignore-issn-error', 'ignoreissnerror','شاپا نادرست', 'شاپا غلط'},
['IgnoreYear'] = {'ignore-year-error','ignoreyearerror','ignoreyear','ignoredate','تاریخ نادرست', 'تاریخ غلط', 'تاریخ نامعتبر'},
['Inset'] = 'inset',
['Issue'] = {'issue', 'number', 'شماره'},
['Interviewers'] = 'interviewers',
['Language'] = {'language', 'lang','زبان','کد زبان'},
['LastAuthorAmp'] = {'last-author-amp', 'lastauthoramp'},
['LayDate'] = {'lay-date', 'laydate'},
['LayFormat'] = 'lay-format',
['LaySource'] = {'lay-source', 'laysource'},
['LayURL'] = {'lay-url', 'lay-summary', 'layurl', 'laysummary'},
['MailingList'] = {'mailinglist', 'mailing-list'}, -- cite mailing list only
['Map'] = 'map', -- cite map only
['MapFormat'] = 'map-format', -- cite map only
['MapURL'] = {'mapurl', 'map-url'}, -- cite map only
['MessageID'] = 'message-id',
['Minutes'] = {'minutes', 'دقیقه'},
['Mode'] = 'mode',
['NameListFormat'] = 'name-list-format',
['Network'] = {'network','شبکه'},
['NoPP'] = {'no-pp', 'nopp'},
['NoTracking'] = {'template-doc-demo', 'no-cat', 'nocat',
'no-tracking', 'notracking'},
['Number'] = {'number', 'شماره'}, -- this case only for cite techreport
['OrigYear'] = {'orig-year', 'origyear','سال اصلی','یادداشت سال'},
['Others'] = {'others','دیگران', 'نویسندگان سایر بخشها'},
['Page'] = {'p', 'page','ص','صفحه'},
['Pages'] = {'pp', 'pages','صص','صفحات','صفحهها'},
['Periodical'] = {'journal','ژورنال', 'newspaper','روزنامه', 'magazine','مجله','نشریه', 'work','اثر',
'website','وبگاه', 'periodical', 'encyclopedia','دانشنامه', 'encyclopaedia','دایرةالمعارف', 'dictionary','واژهنامه','لغتنامه', 'mailinglist'},
['Place'] = {'place', 'location', 'مکان', 'شهر','مکان انتشارات'},
['PostScript'] = {'postscript','پینوشت'},
['Print'] = {'print','چاپ'},
['PublicationDate'] = {'publicationdate', 'publication-date','تاریخ انتشار'},
['PublicationPlace'] = {'publication-place', 'publicationplace'},
['PublisherName'] = {'publisher', 'distributor', 'institution', 'newsgroup', 'ناشر' ,'انتشارات'},
['Quote'] = {'quote', 'quotation','نقل قول','گفتاورد'},
['Ref'] = {'ref','رف','شناسه'},
['Ref2'] = {'ref2','ش'},
['RegistrationRequired'] = {'registration', 'عضویت'},
['Scale'] = 'scale',
['ScriptChapter'] = 'script-chapter',
['ScriptTitle'] = 'script-title',
['Section'] = 'section',
['Season'] = 'season',
['Sections'] = 'sections', -- cite map only
['Series'] = {'series', 'version','سری','نسخه'},
['SeriesSeparator'] = 'series-separator',
['SeriesLink'] = {'series-link', 'serieslink', 'پیوند سری', 'پیوند نسخه'},
['SeriesNumber'] = {'series-number', 'series-no', 'seriesnumber', 'seriesno', 'شماره سری'},
['Sheet'] = 'sheet', -- cite map only
['Sheets'] = 'sheets', -- cite map only
['Station'] = 'station',
['SubscriptionRequired'] = {'subscription', 'اشتراک', 'آبونمان'},
['Time'] = {'time','زمان'},
['TimeCaption'] = {'time-caption', 'timecaption','متن زمان'},
['Title'] = {'title', 'عنوان', 'کتاب'},
['TitleLink'] = {'title-link', 'episode-link', 'titlelink', 'episodelink', 'پیوند عنوان'},
['TitleNote'] = 'department',
['TitleType'] = {'type', 'medium', 'نوع'},
['TransChapter'] = 'trans-chapter',
['TransMap'] = 'trans-map', -- cite map only
['Transcript'] = 'transcript',
['TranscriptFormat'] = 'transcript-format',
['TranscriptURL'] = {'transcript-url', 'transcripturl'},
['TransTitle'] = {'trans-title', 'ترجمه عنوان', 'ترجمه ایتالیک', 'ترجمه فصل'},
['URL'] = {'url', 'URL', 'پیوند' ,'نشانی', 'پیوند اصلی'},
['UrlAccess'] = {'url-access', 'دسترسی-پیوند', 'دسترسی پیوند'},
['Vauthors'] = 'vauthors',
['Veditors'] = 'veditors',
['Via'] = {'via','توسط','به واسطه'},
['Volume'] = {'volume', 'جلد', 'جلدها', 'دوره'},
['Year'] = {'year', 'سال'},
['AuthorList-First'] = {"first#", "given#", "author-first#", "author#-first", "نام#"},
['AuthorList-Last'] = {"last#", "author#", "surname#", "author-last#", "author#-last", "subject#", "نام خانوادگی#", "نویسنده#", "پدیدآورنده#", "#مؤلف"},
['AuthorList-Link'] = {"authorlink#", "author-link#", "author#-link", "subjectlink#", "author#link", "subject-link#", "subject#-link", "subject#link", "پیوند نویسنده#", "پیوند مؤلف#"},
['AuthorList-Mask'] = {"author-mask#", "authormask#", "author#mask", "author#-mask"},
['ContributorList-First'] = {'contributor-first#', 'contributor#-first', 'contributor-given#', 'contributor#-given', 'نام مشارکتکننده#'},
['ContributorList-Last'] = {'contributor#', 'contributor-last#', 'contributor#-last', 'contributor-surname#', 'contributor#-surname', 'نام خانوادگی مشارکتکننده#', 'مشارکتکننده#'},
['ContributorList-Link'] = {'contributor-link#', 'contributor#-link', "پیوند مشارکتکننده#"},
['ContributorList-Mask'] = {'contributor-mask#', 'contributor#-mask'},
['EditorList-First'] = {"editor-first#", "editor#-first", "editor-given#", "editor#-given", "نام ویراستار#"},
['EditorList-Last'] = {"editor#", "editor-last#", "editor#-last", "editor-surname#", "editor#-surname", "نام خانوادگی ویراستار#", "ویراستار#"},
['EditorList-Link'] = {"editor-link#", "editor#-link", "editorlink#", "editor#link", "پیوند ویراستار#"},
['EditorList-Mask'] = {"editor-mask#", "editor#-mask", "editormask#", "editor#mask"},
['InterviewerList-First'] = {'interviewer-first#', 'interviewer#-first', "نام مصاحبهکننده#"},
['InterviewerList-Last'] = {'interviewer#', 'interviewer-last#', 'interviewer#-last', "نام خانوادگی مصاحبهکننده#"},
['InterviewerList-Link'] = {'interviewer-link#', 'interviewer#-link', "پیوند مصاحبهکننده#"},
['InterviewerList-Mask'] = {'interviewer-mask#', 'interviewer#-mask'},
['TranslatorList-First'] = {'translator-first#', 'translator#-first', 'translator-given#', 'translator#-given', "نام مترجم#"},
['TranslatorList-Last'] = {'translator#', 'translator-last#', 'translator#-last', 'translator-surname#', 'translator#-surname',"نام خانوادگی مترجم#", "مترجم#", "ترجمه#"},
['TranslatorList-Link'] = {'translator-link#', 'translator#-link', "پیوند مترجم#"},
['TranslatorList-Mask'] = {'translator-mask#', 'translator#-mask'},
}
--[[--------------------------< S P E C I A L C A S E T R A N S L A T I O N S >----------------------------
This table is primarily here to support internationalization. Translations in this table are used, for example,
when an error message, category name, etc is extracted from the English alias key. There may be other cases where
this translation table may be useful.
]]
local special_case_translation = {
['AuthorList'] = "فهرست نویسندگان", -- these for multiple names maint categories
['ContributorList'] = "فهرست مشارکتکنندگان",
['EditorList'] = "فهرست ویراستاران",
['InterviewerList'] = "فهرست مصاحبهکنندگان",
['TranslatorList'] = "فهرست مترجمان",
['authors'] = "نویسندگان", -- used in get_display_authors_editors()
['editors'] = "ویراستاران",
['archived_copy'] = '^archived?%s+copy$', --توجه -- lua pattern to match pseudo title used by Internet Archive bot and others as place holder for unknown |title= value
-- used with CS1 maint: Archived copy as title
}
--[[--------------------------< D E F A U L T S >--------------------------------------------------------------
Default parameter values
TODO: keep this? Only one default?
]]
local defaults = {
['DeadURL'] = 'yes',
}
--[[--------------------------< D A T E _ N A M E S >----------------------------------------------------------
This table of tables lists local language date names and fallback English date names. The code in Date_validation
will look first in the local table for valid date names. If date names are not found in the local table, the code
will look in the English table.
Because citations can be copied to the local wiki from en.wiki, the English is required when the date-name translation
function date_name_xlate() is used.
In these tables, season numbering is defined by ISO DIS 8601:2016 part 2 §4.7 'Divisions of a year'. The standard
defines various divisions using numbers 21-41. cs1|2 only supports generic seasons. ISO DIS 8601:2016 does support
the distinction between north and south hemispere seasons but cs1|2 has no way to make that distinction.
The standard does not address 'named' dates so, for the purposes of cs1|2, Christmas is defined here as 99, which
should be out of the ISO DIS 8601:2016 range of uses for a while.
]]
local date_names = {
['en'] = { -- English
['long'] = {['January']=1, ['February']=2, ['March']=3, ['April']=4, ['May']=5, ['June']=6, ['July']=7, ['August']=8, ['September']=9, ['October']=10, ['November']=11, ['December']=12};
['short'] = {['Jan']=1, ['Feb']=2, ['Mar']=3, ['Apr']=4, ['May']=5, ['Jun']=6, ['Jul']=7, ['Aug']=8, ['Sep']=9, ['Oct']=10, ['Nov']=11, ['Dec']=12};
['season'] = {['Winter']=24, ['Spring']=21, ['Summer']=22, ['Fall']=23, ['Autumn']=23};
['named'] = {['Christmas']=99};
},
['local'] = { -- replace these English date names with the local language equivalents
['long'] = {['ژانویه']=1, ['فوریه']=2, ['مارس']=3, ['آوریل']=4, ['مه']=5, ['ژوئن']=6, ['ژوئیه']=7, ['آگوست']=8, ['سپتامبر']=9, ['اکتبر']=10, ['نوامبر']=11, ['دسامبر']=12};
['short'] = {['ژانویهٔ']=1, ['ژانویهی']=1, ['فوریهٔ']=2,['فوریهی']=2, ['ما']=3, ['آو']=4, ['می']=5, ['مه']=5, ['مهٔ']=5, ['جون']=6, ['ژوئن']=6, ['جولای']=7, ['ژوئیهٔ']=7, ['ژوئیهی']=7, ['اوت']=8, ['سپ']=9, ['اک']=10, ['نو']=11, ['دس']=12};
['season'] = {['زمستان']=24, ['بهار']=21, ['تابستان']=22, ['پاییز']=23, ['پائیز']=23};
['named'] = {['نوروز']=99};
},
['solar'] = { -- Solar Hijri -added for falocalization
['long'] = {['فروردین']=1, ['حمل']=1, ['اردیبهشت']=2, ['ثور']=2, ['خرداد']=3, ['جوزا']=3, ['تیر']=4, ['سرطان']=4, ['مرداد']=5, ['اسد']=5, ['شهریور']=6, ['سنبله']=6, ['مهر']=7, ['میزان']=7, ['آبان']=8, ['عقرب']=8, ['آذر']=9, ['قوس']=9, ['دی']=10, ['جدی']=10, ['بهمن']=11, ['دلو']=11, ['اسفند']=12, ['حوت']=12};
},
['local_digits'] = {['۰'] = '0', ['۱'] = '1', ['۲'] = '2', ['۳'] = '3', ['۴'] = '4', ['۵'] = '5', ['۶'] = '6', ['۷'] = '7', ['۸'] = '8', ['۹'] = '9'}; -- used to convert local language digits to Western 0-9
['xlate_digits'] = {};
}
for ld, ed in pairs (date_names.local_digits) do -- make a digit translation table for simple date translation from en to local language using local_digits table
date_names.xlate_digits [ed] = ld; -- en digit becomes index with local digit as the value
end
--[[--------------------------< V O L U M E , I S S U E , P A G E S >----------------------------------------
These tables hold cite class values (from the template invocation) and identify those templates that support
|volume=, |issue=, and |page(s)= parameters. Cite conference and cite map require further qualification which
is handled in the main module.
]]
local templates_using_volume = {'citation', 'audio-visual', 'book', 'conference', 'encyclopaedia', 'interview', 'journal', 'magazine', 'map', 'news', 'report', 'techreport', 'thesis','یادکرد', 'گزارش فنی', 'کتاب', 'کنفرانس', 'دانشنامه', 'مصاحبه', 'ژورنال', 'مجله', 'نقشه', 'خبر', 'گزارش', 'رساله', 'پایاننامه'}
local templates_using_issue = {'citation', 'یادکرد','conference','کنفرانس', 'episode','اپیزود', 'interview','مصاحبه', 'journal', 'ژورنال', 'magazine','مجله', 'map', 'نقشه', 'news', 'خبر'}
local templates_not_using_page = {'audio-visual', 'episode', 'اپیزود', 'mailinglist', 'میلینگ لیست', 'newsgroup', 'podcast', 'پادکست', 'serial', 'sign', 'speech', 'سخنرانی'}
--[[--------------------------< K E Y W O R D S >--------------------------------------------------------------
This table holds keywords for those parameters that have defined sets of acceptible keywords.
]]
local keywords = {
['yes_true_y'] = {'yes', 'true', 'y','بله', 'ب'}, -- ignore-isbn-error, last-author-amp, no-tracking, nopp, registration, subscription
-- ['deadurl'] = {'yes', 'true', 'y', 'no', 'unfit', 'usurped', 'unfit no archive', 'usurped no archive'}, -- hidden 2016-04-10; see Help_talk:Citation_Style_1#Recycled_urls
['deadurl'] = {'yes','بله', 'true', 'y', 'no', 'نه','خیر','ن', 'unfit', 'usurped', 'bot: unknown'},
['deadurl_no'] = { 'no', 'نه', 'خیر', 'ن'},
['mode'] = {'cs1', 'cs2', 'mla'},
['name-list-format'] = {'vanc'},
['contribution'] = {'afterword', 'foreword', 'introduction', 'preface', 'مقدمه'}, -- generic contribution titles that are rendered unquoted in the 'chapter' position
['date-format'] = {'dmy', 'dmy-all', 'mdy', 'mdy-all', 'ymd', 'ymd-all'},
['url-access'] = {'subscription', 'limited', 'registration', 'اشتراک', 'محدود', 'عضویت', 'آبونمان'}, -- access level of a URL (subscription required, limited access, free registration required), free to read by default
['id-access'] = {'free'}, -- access level of an identifier (free to read), subscription required (or no full text) by default
}
--[[--------------------------< S T R I P M A R K E R S >------------------------------------------------------
Common pattern definition location for stripmarkers so that we don't have to go hunting for them if (when)
MediaWiki changes their form.
]]
local stripmarkers = {
['any'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-(%a+)%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127', -- capture returns name of stripmarker
['math'] = '\127[^\127]*UNIQ%-%-math%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127' -- math stripmarkers used in coins_cleanup() and coins_replace_math_stripmarker()
}
--[[--------------------------< I N V I S I B L E _ C H A R A C T E R S >--------------------------------------
This table holds non-printing or invisible characters indexed either by name or by Unicode group. Values are decimal
representations of UTF-8 codes. The table is organized as a table of tables because the lua pairs keyword returns
table data in an arbitrary order. Here, we want to process the table from top to bottom because the entries at
the top of the table are also found in the ranges specified by the entries at the bottom of the table.
This list contains patterns for templates like {{'}} which isn't an error but transcludes characters that are
invisible. These kinds of patterns must be recognized by the functions that use this list.
Also here is a pattern that recognizes stripmarkers that begin and end with the delete characters. The nowiki
stripmarker is not an error but some others are because the parameter values that include them become part of the
template's metadata before stripmarker replacement.
]]
local invisible_chars = {
{'replacement', '\239\191\189'}, -- U+FFFD, EF BF BD
{'zero width joiner', '\226\128\141'}, -- U+200D, E2 80 8D
{'zero width space', '\226\128\139'}, -- U+200B, E2 80 8B
{'hair space', '\226\128\138'}, -- U+200A, E2 80 8A
{'soft hyphen', '\194\173'}, -- U+00AD, C2 AD
{'horizontal tab', '\009'}, -- U+0009 (HT), 09
{'line feed', '\010'}, -- U+000A (LF), 0A
{'carriage return', '\013'}, -- U+000D (CR), 0D
{'stripmarker', stripmarkers.any}, -- stripmarker; may or may not be an error; capture returns the stripmaker type
{'delete', '\127'}, -- U+007F (DEL), 7F; must be done after stripmarker test
{'C0 control', '[\000-\008\011\012\014-\031]'}, -- U+0000–U+001F (NULL–US), 00–1F (except HT, LF, CR (09, 0A, 0D))
{'C1 control', '[\194\128-\194\159]'}, -- U+0080–U+009F (XXX–APC), C2 80 – C2 9F
-- {'Specials', '[\239\191\185-\239\191\191]'}, -- U+FFF9-U+FFFF, EF BF B9 – EF BF BF
-- {'Private use area', '[\238\128\128-\239\163\191]'}, -- U+E000–U+F8FF, EE 80 80 – EF A3 BF
-- {'Supplementary Private Use Area-A', '[\243\176\128\128-\243\191\191\189]'}, -- U+F0000–U+FFFFD, F3 B0 80 80 – F3 BF BF BD
-- {'Supplementary Private Use Area-B', '[\244\128\128\128-\244\143\191\189]'}, -- U+100000–U+10FFFD, F4 80 80 80 – F4 8F BF BD
}
--[[
Indic script makes use of zero width joiner as a character modifier so zwj characters must be left in. This
pattern covers all of the unicode characters for these languages:
Devanagari 0900–097F – https://unicode.org/charts/PDF/U0900.pdf
Devanagari extended A8E0–A8FF – https://unicode.org/charts/PDF/UA8E0.pdf
Bengali 0980–09FF – https://unicode.org/charts/PDF/U0980.pdf
Gurmukhi 0A00–0A7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0A00.pdf
Gujarati 0A80–0AFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0A80.pdf
Oriya 0B00–0B7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0B00.pdf
Tamil 0B80–0BFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0B80.pdf
Telugu 0C00–0C7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0C00.pdf
Kannada 0C80–0CFF – https://unicode.org/charts/PDF/U0C80.pdf
Malayalam 0D00–0D7F – https://unicode.org/charts/PDF/U0D00.pdf
plus the not-necessarily Indic scripts for Sinhala and Burmese:
Sinhala 0D80-0DFF - https://unicode.org/charts/PDF/U0D80.pdf
Myanmar 1000-109F - https://unicode.org/charts/PDF/U1000.pdf
Myanmar extended A AA60-AA7F - https://unicode.org/charts/PDF/UAA60.pdf
Myanmar extended B A9E0-A9FF - https://unicode.org/charts/PDF/UA9E0.pdf
the pattern is used by has_invisible_chars() and coins_cleanup()
TODO: find a better place for this?
]]
local indic_script = '[\224\164\128-\224\181\191\224\163\160-\224\183\191\225\128\128-\225\130\159\234\167\160-\234\167\191\234\169\160-\234\169\191]';
--[[--------------------------< L A N G U A G E S >------------------------------------------------------------
This table is used to hold ISO 639-1 two-character language codes that apply only to |script-title= and |script-chapter=
]]
local script_lang_codes = {
'am', 'ar', 'be', 'bg', 'bn', 'bs', 'dv', 'el', 'fa', -- ISO 639-1 codes only for |script-title= and |script-chapter=
'gu', 'he', 'hy', 'ja', 'ka', 'kn', 'ko', 'ku',
'mk', 'ml', 'mn', 'mr', 'my', 'ps', 'ru', 'sd',
'sr', 'tg', 'th', 'uk', 'ug', 'ur', 'yi', 'zh'
};
--[[--------------------------< L A N G U A G E R E M A P P I N G >------------------------------------------
These tables hold language information that is different (correct) from MediaWiki's definitions
]]
local lang_code_remap = { -- used for |language= and |script-title= / |script-chapter=
['bh'] = 'بیهاری', -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri wWikipedia: bh.wikipedia.org
['bn'] = 'بنگالی', -- MediaWiki returns Bangla
['cnr'] = 'مونتهنگروئی', -- 'new' 639 code that MediaWiki does not yet understand
['nb'] = 'نروژی بوکمل',
['nb-NO'] = 'نروژی بوکمل',
}
local lang_name_remap = { -- used for |language=
['bangla'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki returns Bangla (the endonym) but we want Bengali (the exonym); here we remap
['bengali'] = {'Bengali', 'bn'}, -- MediaWiki doesn't use exonym so here we provide correct language name and 639-1 code
['bihari'] = {'Bihari', 'bh'}, -- MediaWiki replaces 'Bihari' with 'Bhojpuri' so 'Bihari' cannot be found
['bhojpuri'] = {'Bhojpuri', 'bho'}, -- MediaWiki uses 'bh' as a subdomain name for Bhojpuri wWikipedia: bh.wikipedia.org
['montenegrin'] = {'Montenegrin', 'cnr'}, -- 'new' 639 code that MediaWiki does not yet understand
}
--[[--------------------------< M A I N T E N A N C E _ C A T E G O R I E S >----------------------------------
Here we name maintenance categories to be used in maintenance messages.
]]
local maint_cats = {
['ASIN'] = 'نگهداری یادکرد:ASIN به جای شابک',
['archived_copy'] = 'نگهداری یادکرد:عنوان آرشیو به جای عنوان',
['authors'] = 'نگهداری یادکرد:استفاده از پارامتر نویسندگان',
['bot:_unknown'] = 'نگهداری یادکرد:ربات:وضعیت نامعلوم پیوند اصلی',
['date_format'] = 'نگهداری یادکرد:فرمت پارامتر تاریخ',
['date_year'] = 'نگهداری یادکرد:تاریخ و سال',
['ignore_date_err'] = 'نگهداری یادکرد:خطاهای تاریخ چشمپوشیشده',
['disp_auth_ed'] = 'نگهداری یادکرد:نمایش-$1',
-- $1 is authors or editors; gets value from special_case_translation table
['editors'] = 'نگهداری یادکرد:استفاده از پارامتر ویراستاران',
['embargo'] = 'نگهداری یادکرد:تحریم منقضیشده PMC',
['english'] = 'CS1 maint: English language specified',
['etal'] = 'نگهداری یادکرد:استفاده از et al.',
['extra_text'] = 'نگهداری یادکرد:متن اضافی',
['extra_text_names'] = 'نگهداری یادکرد:متن اضافی:$1',
-- $1 is <name>s list; gets value from special_case_translation table
['ignore_isbn_err'] = 'نگهداری یادکرد:خطاهای شابک چشمپوشیشده',
['ignore_issn_err'] = 'نگهداری یادکرد:خطاهای شاپا چشمپوشیشده',
['interviewers'] = 'نگهداری یادکرد:استفاده از پارامتر مصاحبهکنندگان',
['missing_pipe'] = 'نگهداری یادکرد:پایپ ناموجود',
['mult_names'] = 'نگهداری یادکرد:نامهای متعدد:$1',
-- $1 is <name>s list; gets value from special_case_translation table
['pmc_format'] = 'نگهداری یادکرد:فرمت پارامتر PMC',
['unfit'] = 'نگهداری یادکرد:پیوند نامناسب',
['unknown_lang'] = 'نگهداری یادکرد:زبان ناشناخته',
['untitled'] = 'نگهداری یادکرد:گاهنامه بدون عنوان',
['extra_text_date'] = 'متن اضافه در تاریخ', --falocalization: temporary
['print_param'] = 'نگهداری یادکرد:پارامتر چاپ', --falocalization: temporary
}
--[[--------------------------< P R O P E R T I E S _ C A T E G O R I E S >------------------------------------
Here we name properties categories
]]
local prop_cats = {
['foreign_lang_source'] = 'یادکردهای دارای منبع به زبان $1', -- |language= categories; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['foreign_lang_source_2'] = 'یادکردهای دارای منبع به زبانهای خارجی (ایزو ۲–۶۳۹)|$1', -- |language= category; a cat for ISO639-2 languages; $1 is the ISO 639-2 code
['script'] = 'یادکردهای دارای عنوان به خط زبانهای خارجی', -- when language specified by |script-title=xx: doesn't have its own category
['script_with_name'] = 'یادکردهای دارای عنوان به خط $1 (کد $2)', -- |script-title=xx: has matching category; $1 is language name, $2 is ISO639-1 code
['jul_greg_uncertainty'] = 'CS1: Julian–Gregorian uncertainty', -- probably temporary cat to identify scope of template with dates 1 October 1582 – 1 January 1926
}
--[[--------------------------< T I T L E _ T Y P E S >--------------------------------------------------------
Here we map a template's CitationClass to TitleType (default values for |type= parameter)
]]
local title_types = {
['AV-media-notes'] = 'Media notes',
['interview'] = 'مصاحبه',
['mailinglist'] = 'میلینگ لیست',
['map'] = 'نقشه',
['podcast'] = 'پادکست',
['pressrelease'] = 'خبر',
['report'] = 'گزارش',
['techreport'] = 'گزارش فنی',
['thesis'] = 'پایاننامه',
}
--[[--------------------------< E R R O R _ C O N D I T I O N S >----------------------------------------------
Error condition table
The following contains a list of IDs for various error conditions defined in the code. For each ID, we specify a
text message to display, an error category to include, and whether the error message should be wrapped as a hidden comment.
Anchor changes require identical changes to matching anchor in Help:CS1 errors
]]
local error_conditions = {
accessdate_missing_url = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|تاریخ بازیابی=</code> نیاز به وارد کردن <code class="cs1-code">|پیوند=</code> دارد',
anchor = 'accessdate_missing_url',
category = 'یادکردهای وب دارای تاریخ بازبینی بدون نشانی اینترنتی',
hidden = false
},
archive_missing_date = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|پیوند بایگانی=</code> نیاز به وارد کردن <code class="cs1-code">|تاریخ بایگانی=</code> دارد',
anchor = 'archive_missing_date',
category = 'صفحههای دارای خطا در نشانی بایگانی',
hidden = false
},
archive_missing_url = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|پیوند بایگانی=</code> نیاز به وارد کردن <code class="cs1-code">|پیوند=</code> دارد',
anchor = 'archive_missing_url',
category = 'صفحههای دارای خطا در نشانی بایگانی',
hidden = false
},
archive_url = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|پیوند بایگانی=</code> نادرست است: $1',
anchor = 'archive_url',
category = 'صفحههای دارای خطا در نشانی بایگانی',
hidden = false
},
arxiv_missing = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|arxiv=</code> لازم است',
anchor = 'arxiv_missing',
category = 'خطاهای یادکرد: آرکایو', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
arxiv_params_not_supported = {
message = 'پارامترهای غیرمجاز برای آرکایو',
anchor = 'arxiv_params_not_supported',
category = 'خطاهای یادکرد: آرکایو', -- same as bad arxiv
hidden = false
},
bad_arxiv = {
message = '<bdi>مقدار <code class="cs1-code">|arxiv=</code> را بررسی کنید</bdi>',
anchor = 'bad_arxiv',
category = 'خطاهای یادکرد: آرکایو',
hidden = false
},
bad_asin = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|asin=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_asin',
category ='خطاهای یادکرد: ASIN',
hidden = false
},
bad_bibcode = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|bibcode=</code> را بررسی کنید: $1',
anchor = 'bad_bibcode',
category = 'خطاهای یادکرد: بیبکد',
hidden = false
},
bad_biorxiv = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_biorxiv',
category = 'خطاهای یادکرد: bioRxiv',
hidden = false
},
bad_citeseerx = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_citeseerx',
category = 'خطاهای یادکرد: citeseerx',
hidden = false
},
bad_date = {
message = 'تاریخ وارد شده در <code class="cs1-code">$1</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_date',
category = 'خطاهای یادکرد: تاریخ',
hidden = false
},
bad_doi = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|doi=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_doi',
category = 'خطاهای یادکرد: DOI',
hidden = false
},
bad_hdl = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|hdl=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_hdl',
category = 'خطای یادکرد: HDL',
hidden = false
},
bad_isbn = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|شابک=</code> را بررسی کنید: $1',
anchor = 'bad_isbn',
category = 'خطاهای یادکرد: شابک',
hidden = false
},
bad_ismn = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|ismn=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_ismn',
category = 'خطاهای یادکرد: ISMN',
hidden = false
},
bad_issn = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|$1issn=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_issn',
category = 'خطاهای یادکرد: شاپا',
hidden = false
},
bad_jfm = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|jfm=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_jfm',
category = 'خطاهای یادکرد: JFM',
hidden = false
},
bad_lccn = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|lccn=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_lccn',
category = 'خطاهای یادکرد: LCCN',
hidden = false
},
bad_usenet_id = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|message-id=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_message_id',
category = 'خطاهای یادکرد: message-id',
hidden = false
},
bad_mr = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|mr=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_mr',
category = 'خطاهای یادکرد: MR',
hidden = false
},
bad_ol = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|ol=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_ol',
category = 'خطاهای یادکرد: OL',
hidden = false
},
bad_paramlink = { -- for |title-link=, |author/editor/translator-link=, |series-link=, |episode-link=
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|$1=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_paramlink',
category = 'خطاهای یادکرد: پیوند پارامتر',
hidden = false
},
bad_pmc = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|pmc=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_pmc',
category = 'خطاهای یادکرد: PMC',
hidden = false
},
bad_pmid = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|pmid=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_pmid',
category = 'خطاهای یادکرد: شناسه پابمد',
hidden = false
},
bad_oclc = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|oclc=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_oclc',
category = 'خطاهای یادکرد: OCLC',
hidden = false
},
bad_ssrn = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|ssrn=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_ssrn',
category = 'خطاهای یادکرد: SSRN',
hidden = false
},
bad_url = {
message = 'مقدار $1 را بررسی کنید',
anchor = 'bad_url',
category = 'صفحههایی که نشانی اینترنتیشان خطا دارد',
hidden = false
},
bad_zbl = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|zbl=</code> را بررسی کنید',
anchor = 'bad_zbl',
category = 'خطاهای یادکرد: ZBL',
hidden = false
},
bare_url_missing_title = {
message = 'پیوند $1 عنوان ندارد',
anchor = 'bare_url_missing_title',
category = 'صفحههای دارای ارجاعی که پیوند اینترنتیشان برهنه است',
hidden = false
},
biorxiv_missing = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|biorxiv=</code> لازم است',
anchor = 'biorxiv_missing',
category = 'خطاهای یادکرد: bioRxiv', -- same as bad bioRxiv
hidden = false
},
chapter_ignored = {
message = 'از <code class="cs1-code">|$1=</code> صرفنظر شد',
anchor = 'chapter_ignored',
category = 'خطاهای یادکرد: پارامتر مقاله',
hidden = false
},
citation_missing_title = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|عنوان= یا |$1=</code> ناموجود یا خالی',
anchor = 'citation_missing_title',
category = 'صفحههای دارای یادکرد بدون عنوان یادکرد',
hidden = false
},
citeseerx_missing = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|citeseerx=</code> لازم است',
anchor = 'citeseerx_missing',
category = 'خطاهای یادکرد: citeseerx', -- same as bad citeseerx
hidden = false
},
cite_web_url = { -- this error applies to cite web and to cite podcast
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|پیوند=</code> ناموجود یا خالی',
anchor = 'cite_web_url',
category = 'یادکردهای وب بدون نشانی اینترنتی',
hidden = false
},
class_ignored = {
message = 'از <code class="cs1-code">|class=</code> صرفنظر شد',
anchor = 'class_ignored',
category = 'خطاهای یادکرد: class',
hidden = false
},
contributor_ignored = {
message = 'از <code class="cs1-code">|contributor=</code> صرفنظر شد',
anchor = 'contributor_ignored',
category = 'خطاهای یادکرد: مشارکتکننده',
hidden = false
},
contributor_missing_required_param = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|contributor=</code> نیاز به وارد کردن <code class="cs1-code">|$1=</code> دارد',
anchor = 'contributor_missing_required_param',
category = 'خطاهای یادکرد: مشارکتکننده',
hidden = false
},
deprecated_params = {
message = 'یادکرد از پارامتر منسوخشده <code class="cs1-code">|$1=</code> استفاده میکند',
anchor = 'deprecated_params',
category = 'خطاهای یادکرد: پارامتر مهجور',
hidden = false
},
empty_citation = {
message = 'یادکرد خالی',
anchor = 'empty_citation',
category = 'خطاهای یادکرد: صفحههای با یادکرد خالی',
hidden = false
},
first_missing_last = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|first$2=</code> بدون <code class="cs1-code">|last$2=</code> در $1 وارد شدهاست',
anchor = 'first_missing_last',
category = 'خطاهای یادکرد: نویسنده یا ویراستار ناموجود',
hidden = false
},
format_missing_url = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|$1=</code>نیاز به وارد کردن <code class="cs1-code">|$2=</code> دارد',
anchor = 'format_missing_url',
category = 'Pages using citations with format and no URL',
hidden = false
},
invalid_param_val = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|$1=$2</code> نامعتبر',
anchor = 'invalid_param_val',
category = 'خطاهای یادکرد: مقدار پارامتر نامعتبر',
hidden = false
},
invisible_char = {
message = 'کاراکتر $1 در $2 در موقعیت $3',
anchor = 'invisible_char',
category = 'خطاهای یادکرد: کاراکترهای نامرئی',
hidden = false
},
missing_name = {
message = 'مقدار <code class="cs1-code">|نام خانوادگی$2=</code> در $1 موجود نیست',
anchor = 'missing_name',
category = 'خطاهای یادکرد: نویسنده یا ویراستار ناموجود',
hidden = false
},
param_access_requires_param = {
message = '<code class="cs1-code">|$1-access=</code> نیاز به <code class="cs1-code">|$1=</code> دارد',
anchor = 'param_access_requires_param',
category = 'خطاهای یادکرد: دسترسی به پارامتر',
hidden = false
},
param_has_ext_link = {
message = 'پیوند خارجی در <code class="cs1-code">$1</code> وجود دارد',
anchor = 'param_has_ext_link',
category = 'خطاهای یادکرد: پیوندهای بیرونی',
hidden = false
},
parameter_ignored = {
message = 'از پارامتر ناشناخته <code class="cs1-code">|$1=</code> صرفنظر شد',
anchor = 'parameter_ignored',
category = 'صفحههای دارای ارجاع با پارامتر پشتیبانینشده',
hidden = false
},
parameter_ignored_suggest = {
message = 'از پارامتر ناشناخته <code class="cs1-code">|$1=</code> صرف نظر شد (<code class="cs1-code">|$2=</code> پیشنهاد میشود)',
anchor = 'parameter_ignored_suggest',
category = 'صفحههای دارای ارجاع با پارامتر پشتیبانینشده',
hidden = false
},
redundant_parameters = {
message = 'بیش از یک پارامتر $1 دادهشده است',
anchor = 'redundant_parameters',
category = 'صفحههای دارای ارجاع با متغیر تکراری',
hidden = false
},
text_ignored = {
message = 'از متن "$1" صرف نظر شد',
anchor = 'text_ignored',
category = 'صفحههای دارای ارجاع با پارامتر بدون نام',
hidden = false
},
trans_missing_title = {
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|trans-$1=</code> نیاز به <code class="cs1-code">|$1=</code> دارد',
anchor = 'trans_missing_title',
category = 'صفحههای دارای ارجاع با پارامتر عنوان ترجمهشده',
hidden = false
},
vancouver = {
message = 'خطای شیوهی یادکرد ونکوور: $1',
anchor = 'vancouver',
category = 'خطاهای یادکرد: شیوه ونکوور',
hidden = false
},
wikilink_in_url = {
message = 'تداخل پیوند خارجی و ویکیپیوند', -- uses ndash
anchor = 'wikilink_in_url',
category = 'یادکردهای دارای نشانی اینترنتی که پیوند درونویکی دارند', -- uses ndash
hidden = false
},
print_param = { --falocalization
message = 'پارامتر <code class="cs1-code">|چاپ=</code> اضافه است',
anchor = 'چاپ',
category = 'خطاهای یادکرد: پارامتر چاپ',
hidden = false
},
}
--[[--------------------------< I D _ H A N D L E R S >--------------------------------------------------------
The following contains a list of values for various defined identifiers. For each identifier we specify a
variety of information necessary to properly render the identifier in the citation.
parameters: a list of parameter aliases for this identifier
link: Wikipedia article name
q: wikidata q number for the identifier
label: the alternate name to apply to link
mode: 'manual' when there is a specific function in the code to handle the identifier;
'external' for identifiers that link outside of Wikipedia;
prefix: the first part of a url that will be concatenated with a second part which usually contains the identifier
encode: true if uri should be percent encoded; otherwise false
COinS: identifier link or keyword for use in COinS:
for identifiers registered at info-uri.info use: info:....
for identifiers that have COinS keywords, use the keyword: rft.isbn, rft.issn, rft.eissn
for others make a url using the value in prefix, use the keyword: pre (not checked; any text other than 'info' or 'rft' works here)
set to nil to leave the identifier out of the COinS
separator: character or text between label and the identifier in the rendered citation
access: use this parameter to set the access level for all instances of this identifier.
the value must be a valid access level for an identifier (see ['id-access'] in this file).
custom_access: to enable custom access level for an identifier, set this parameter
to the parameter that should control it (normally 'id-access')
]]
local id_handlers = {
['ARXIV'] = {
parameters = {'arxiv', 'eprint','آرکایو'},
link = 'arXiv',
q = 'Q118398',
label = 'arXiv',
mode = 'manual',
prefix = '//arxiv.org/abs/', -- protocol relative tested 2013-09-04
encode = false,
COinS = 'info:arxiv',
separator = ':',
access = 'free', -- free to read
},
['ASIN'] = {
parameters = { 'asin', 'ASIN' },
link = 'Amazon Standard Identification Number',
q = 'Q1753278',
label = 'ASIN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.amazon.',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because |asin-tld=)
separator = ' ',
encode = false;
},
['BIBCODE'] = {
parameters = {'bibcode', 'بیبکد'},
link = 'Bibcode',
q = 'Q25754',
label = 'بیبکد',
mode = 'manual',
prefix = 'http://adsabs.harvard.edu/abs/',
encode = false,
COinS = 'info:bibcode',
separator = ':',
custom_access = 'bibcode-access',
},
['BIORXIV'] = {
parameters = {'biorxiv'},
link = 'bioRxiv',
q = 'Q19835482',
label = 'bioRxiv',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/10.1101/',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['CITESEERX'] = {
parameters = {'citeseerx'},
link = 'CiteSeerX',
q = 'Q2715061',
label = 'CiteSeerX',
mode = 'manual', -- manual for custom validation of the "doi"
prefix = '//citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=',
COinS = 'pre', -- use prefix value
access = 'free', -- free to read
encode = true,
separator = ' ',
},
['DOI'] = {
parameters = { 'doi', 'DOI' },
link = 'نشانگر دیجیتالی شیء',
q = 'Q25670',
label = 'doi',
mode = 'manual',
prefix = '//doi.org/',
COinS = 'info:doi',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'doi-access',
},
['EISSN'] = {
parameters = {'eissn', 'EISSN'},
link = 'International_Standard_Serial_Number#Electronic_ISSN',
q = 'Q46339674',
label = 'eISSN',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.eissn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['HDL'] = {
parameters = { 'hdl', 'HDL' },
link = 'Handle System',
q = 'Q3126718',
label = 'hdl',
mode = 'manual',
prefix = '//hdl.handle.net/',
COinS = 'info:hdl',
separator = ':',
encode = true,
custom_access = 'hdl-access',
},
['ISBN'] = {
parameters = {'شابک','isbn', 'ISBN', 'isbn13', 'ISBN13'},
link = 'شماره استاندارد بینالمللی کتاب',
q = 'Q33057',
label = 'شابک',
mode = 'manual',
prefix = 'ویژه:منابع کتاب/',
COinS = 'rft.isbn',
separator = ' ',
},
['ISMN'] = {
parameters = {'ismn', 'ISMN'},
link = 'International Standard Music Number',
q = 'Q1666938',
label = 'ISMN',
mode = 'manual',
prefix = '', -- not currently used;
COinS = 'nil', -- nil because we can't use pre or rft or info:
separator = ' ',
},
['ISSN'] = {
parameters = {'issn', 'ISSN', 'شاپا'},
link = 'شماره استاندارد بینالمللی پیایندها',
q = 'Q131276',
label = 'شاپا',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/issn/',
COinS = 'rft.issn',
encode = false,
separator = ' ',
},
['JFM'] = {
parameters = {'jfm', 'JFM'},
link = 'Jahrbuch über die Fortschritte der Mathematik',
q = '',
label = 'JFM',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['JSTOR'] = {
parameters = {'jstor', 'JSTOR','جیاستور'},
link = 'جیاستور',
q = 'Q1420342',
label = 'جیاستور',
mode = 'external',
prefix = '//www.jstor.org/stable/', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
custom_access = 'jstor-access',
},
['LCCN'] = {
parameters = {'LCCN', 'lccn'},
link = 'شماره کنترل کتابخانه کنگره',
q = 'Q620946',
label = 'LCCN',
mode = 'manual',
prefix = '//lccn.loc.gov/', -- protocol relative tested 2015-12-28
COinS = 'info:lccn', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
},
['MR'] = {
parameters = {'MR', 'mr'},
link = 'Mathematical Reviews',
q = 'Q211172',
label = 'MR',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ams.org/mathscinet-getitem?mr=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
['OCLC'] = {
parameters = {'OCLC', 'oclc'},
link = 'OCLC',
q = 'Q190593',
label = 'OCLC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.worldcat.org/oclc/',
COinS = 'info:oclcnum',
encode = true,
separator = ' ',
},
['OL'] = {
parameters = { 'ol', 'OL' },
link = 'Open Library',
q = 'Q1201876',
label = 'OL',
mode = 'manual',
prefix = '//openlibrary.org/',
COinS = nil, -- no COinS for this id (needs thinking on implementation because /authors/books/works/OL)
separator = ' ',
encode = true,
custom_access = 'ol-access',
},
['OSTI'] = {
parameters = {'OSTI', 'osti'},
link = 'Office of Scientific and Technical Information',
q = 'Q2015776',
label = 'OSTI',
mode = 'external',
prefix = '//www.osti.gov/biblio/', -- protocol relative tested 2018-09-12
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
custom_access = 'osti-access',
},
['PMC'] = {
parameters = {'PMC', 'pmc'},
link = 'PubMed Central',
q = 'Q229883',
label = 'PMC',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC',
suffix = " ",
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['PMID'] = {
parameters = {'PMID', 'pmid'},
link = 'پابمد',
q = '',
label = 'PMID',
mode = 'manual',
prefix = '//www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/',
COinS = 'info:pmid',
encode = false,
separator = ' ',
},
['RFC'] = {
parameters = {'RFC', 'rfc'},
link = 'Request for Comments',
q = 'Q212971',
label = 'RFC',
mode = 'external',
prefix = '//tools.ietf.org/html/rfc',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = false,
separator = ' ',
access = 'free', -- free to read
},
['SSRN'] = {
parameters = {'SSRN', 'ssrn'},
link = 'Social Science Research Network',
q = 'Q7550801',
label = 'SSRN',
mode = 'manual',
prefix = '//ssrn.com/abstract=', -- protocol relative tested 2013-09-04
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
access = 'free', -- always free to read
},
['USENETID'] = {
parameters = {'message-id'},
link = 'Usenet',
q = 'Q193162',
label = 'Usenet:',
mode = 'manual',
prefix = 'news:',
encode = false,
COinS = 'pre', -- use prefix value
separator = ' ',
},
['ZBL'] = {
parameters = {'ZBL', 'zbl'},
link = 'Zentralblatt MATH',
q = 'Q190269',
label = 'Zbl',
mode = 'manual',
prefix = '//zbmath.org/?format=complete&q=an:',
COinS = 'pre', -- use prefix value
encode = true,
separator = ' ',
},
}
--[[--------------------------< E X P O R T S >----------------------------------------------------------------
]]
return {
aliases = aliases,
special_case_translation = special_case_translation,
defaults = defaults,
date_names = date_names,
error_conditions = error_conditions,
id_handlers = id_handlers,
keywords = keywords,
stripmarkers=stripmarkers,
invisible_chars = invisible_chars,
indic_script = indic_script,
maint_cats = maint_cats,
messages = messages,
presentation = presentation,
prop_cats = prop_cats,
script_lang_codes = script_lang_codes,
lang_code_remap = lang_code_remap,
lang_name_remap = lang_name_remap,
title_types = title_types,
uncategorized_namespaces = uncategorized_namespaces,
uncategorized_subpages = uncategorized_subpages,
templates_using_volume = templates_using_volume,
templates_using_issue = templates_using_issue,
templates_not_using_page = templates_not_using_page,
}