ماده ۲ آیین نامه مترجمان رسمی مصوب ۱۳۷۴
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
1- داشتن حداقل مدرك ليسانس از يكي از دانشگاههاي معتبر داخل يا خارج، لكن پروانه مترجمي كه به داوطلب داده ميشود مخصوص زبان تخصصي داوطلب خواهد بود و نيز تسلط در ترجمه زبان مر بوطه و نگارش فارسي.
2- داشتن بيش از 25 سال سن.
3- داشتن اهليت و عدم شهرت به فساد اخلاق و داشتن صداقت و امانت به تشخيص كميسيون ماده 5.
4- عدم محكوميت بههر نوع مجازاتي كه به تشخيص اداره فني منافي با شغل مترجمي رسمي باشد و نداشتن سوء پيشينه موثر.
- شرايط مترجمي رسمي از قرار زير است: