بحث کاربر:راحله تخت روان: تفاوت میان نسخه‌ها

پرش به ناوبری پرش به جستجو
خط ۴۲: خط ۴۲:


در مقاله [[حقوق مدنی (رهن و صلح) (لنگرودی)]] و در زیر عنوان "بخشی از کتاب" مطلبی را آورده اید که در حالت نقل قول است ولی در منبع نیافتم و چنین مطلبی را نویسنده نزده است. لطفا هم از حالت نقل قول بردارید و هم در لینک دهی توجه بیشتری کنید. مثلا در عبارت «عقد رهن و صلح» شما صرفا کلمه رهن را لینک دادید که اشتباه است. در اینجا رهن به صورت مفرد و مطلق به کار نرفته و همانطور که نوشته شده مقصود عقد رهن است. در نتیجه باید عقد رهن با هم روی رهن لینک شود و لینک دادن عقد به تنهایی اشتباه است. همین طور کلمه صلح که باید لینک دار شود. [[کاربر:Javad|Javad]] ([[بحث کاربر:Javad|بحث]]) ‏۳۰ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۲۴ (+0330)
در مقاله [[حقوق مدنی (رهن و صلح) (لنگرودی)]] و در زیر عنوان "بخشی از کتاب" مطلبی را آورده اید که در حالت نقل قول است ولی در منبع نیافتم و چنین مطلبی را نویسنده نزده است. لطفا هم از حالت نقل قول بردارید و هم در لینک دهی توجه بیشتری کنید. مثلا در عبارت «عقد رهن و صلح» شما صرفا کلمه رهن را لینک دادید که اشتباه است. در اینجا رهن به صورت مفرد و مطلق به کار نرفته و همانطور که نوشته شده مقصود عقد رهن است. در نتیجه باید عقد رهن با هم روی رهن لینک شود و لینک دادن عقد به تنهایی اشتباه است. همین طور کلمه صلح که باید لینک دار شود. [[کاربر:Javad|Javad]] ([[بحث کاربر:Javad|بحث]]) ‏۳۰ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۲۴ (+0330)
== جواب ایراد نقل قول ==
سلام و عرض ادب به حالت نقل قول نیاوردم. نقل قول رو داخل گیومه میارم. من تصورم از این خط کناری این بود که به خاطر زیبایی آورده میشه نمی دونستم معنای نقل قول داره. من موارد نقل قول رو داخل گیومه قرار می دم

منوی ناوبری