ماده ۲۰۱ قانون آیین دادرسی کیفری: تفاوت میان نسخه‌ها

پرش به ناوبری پرش به جستجو
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (Wikihagh admin صفحهٔ ماده 201 قانون آيين دادرسي كيفري را به ماده ۲۰۱ قانون آیین دادرسی کیفری منتقل کرد: فارسی سازی نویسه ها)
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
بازپرس براي شاكي ، مدعي خصوصي ، متهم ، شاهد و مطلعي كه ناشنوا است يا قدرت تكلم ندارد ، فرد مورد وثوقي كه توانايي بيان مقصود را از طريق اشاره يا وسايل فني ديگر دارد ، به عنوان مترجم انتخاب مي كند . مترجم بايد سوگند ياد كند كه راستگويي و امانتداري را رعايت كند . چنانچه افراد مذكور قادر به نوشتن باشند ، منشي شعبه سؤال را براي آنان مي نويسد تا به طور كتبي پاسخ دهند .
بازپرس براي شاكي ، مدعي خصوصي ، متهم ، شاهد و مطلعي كه ناشنوا است يا قدرت تكلم ندارد ، فرد مورد وثوقي كه توانايي بيان مقصود را از طريق اشاره يا وسايل فني ديگر دارد ، به عنوان مترجم انتخاب مي كند . مترجم بايد سوگند ياد كند كه راستگويي و امانتداري را رعايت كند . چنانچه افراد مذكور قادر به نوشتن باشند ، منشي شعبه سؤال را براي آنان مي نويسد تا به طور كتبي پاسخ دهند .
== فاقد فیش مرتبط ==
[[رده:ایروانی]]
۳٬۵۰۱

ویرایش

منوی ناوبری