واژه گزینی و ادبیات قانون تجارت در بوته نقد: تفاوت میان نسخهها
(+ 9 categories using HotCat) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱۷: | خط ۱۷: | ||
[[رده:مقالات منتشر شده در سال 1400]] | [[رده:مقالات منتشر شده در سال 1400]] | ||
[[رده:مقالات محمدرضا عباسی]] | [[رده:مقالات محمدرضا عباسی]] | ||
[[رده:مقالات غلام نبی فیضی]] | [[رده:مقالات غلام نبی فیضی کچاپ]] | ||
[[رده:مقالات حسین آل کجباف]] | [[رده:مقالات حسین آل کجباف]] | ||
[[رده:فصلنامه پژوهشهای حقوقی]] | [[رده:فصلنامه پژوهشهای حقوقی]] |
نسخهٔ ۳ مهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۲:۴۰
واژه گزینی و ادبیات قانون تجارت در بوته نقد نام مقاله ای از محمدرضا عباسی ، غلام نبی فیضی و حسین آل کجباف است که در شماره 47 (اذر1400) فصلنامه پژوهشهای حقوقی منتشر شده است.
چکیده
انسانها بهوسیله الفاظ با هم ارتباط برقرار نموده و پیام را به مخاطب ایصال مینمایند، اصولاً الفاظ بر معانی عرفیه حمل میشود. درصورت عدمرعایت این مبنا، ارتباطات با مشکل مواجه شده و ضمن اینکه انتقال معانی با صعوبت روبهرو میگردد، درک مقاصد نیز بهآسانی امکانپذیر نخواهد بود. باتوجهبه اینکه هدف قانونگذار از وضع مقررات ساماندهی روابط اجتماعی است، بنابراین انتظار میرود که قانونگذار نهتنها در برگزیدن واژهها بلکه در چگونگی نوشتن آن کمینه اصول ادبیات را رعایت کند. در این پژوهش که بهصورت توصیفی ـ تحلیلی صورت پذیرفته، این سؤال موردِ بررسی قرار گرفته که قانون تجارت الکترونیکی تا چه حدودی در بهکارگیری واژهها و رعایت اصول اولیه ادبیات موفق بوده است. با وجود اهمیت این قانون، بهنظر میرسد که قانونگذار در بهکارگیری آداب و قواعد نگارش چندان توفیقی نداشته است، این امر بهویژه در قسمت تعاریف قانون مذکور به چشم میخورد، تعابیری انتخاب شده است که در آنها حشو قبیح دیده میشود، واژههایی تعریف شده است که تا حدودی جزء واژههای بدیهی است. بهدلیل ضعف در ایصال مفاهیم، گاهی مبانی موردِ استفاده در این قانون با اختلال مواجه شده است.
کلیدواژه ها
- داده پیام مطمئن
- نوشته
- تمامیت داده پیام
- تجارت الکترونیکی