خبرویت: تفاوت میان نسخهها
پرش به ناوبری
پرش به جستجو
Tavakolikia (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «خبرویت: از ریشه خبره و در معنای پرتجربگی است و معادل فارسی آن کارشناس میباشد.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=کارشناسی به عنوان دلیل اثبات دعوا|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=جنگل|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=2271792|...» ایجاد کرد) |
Tavakolikia (بحث | مشارکتها) جز (added Category:اصطلاحات حقوقی using HotCat) |
||
خط ۵: | خط ۵: | ||
== منابع == | == منابع == | ||
{{پانویس}} | {{پانویس}} | ||
[[رده:اصطلاحات حقوقی]] |
نسخهٔ ۲۴ نوامبر ۲۰۲۲، ساعت ۲۱:۵۴
خبرویت: از ریشه خبره و در معنای پرتجربگی است و معادل فارسی آن کارشناس میباشد.[۱]
قبل از واژه گزینی در فرهنگستان زبان فارسی الفاظ خبره و خبرویت، در رویه قضایی دادگاهها و مکاتبات حقوقی پرکاربرد و متداول بوده است و به گونه ای استقرار داشته است که حکایت از کثرت استعمال لغت خبرویت در دادگستری ایران دارد.[۲]
منابع
- ↑ نرگس دباغی. کارشناسی به عنوان دلیل اثبات دعوا. چاپ 1. جنگل، 1390. ,شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران: 2271792
- ↑ نرگس دباغی. کارشناسی به عنوان دلیل اثبات دعوا. چاپ 1. جنگل، 1390. ,شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران: 2271768