فرهنگ تطبیقی حقوق مولف و کپی رایت، جلد اول (ترجمه: محمدزاده وادقانی و محمدی)

از ویکی حقوق
پرش به ناوبری پرش به جستجو
فرهنگ تطبیقی حقوق مولف و کپی رایت، جلد اول
فرهنگ تطبیقی حقوق مولف محمدزاده.jpg
نویسنده(ها)ماری کرنو
برگرداننده(ها)علیرضا محمدزاده وادقانی و پژمان محمدی
کشورایران
مکان ناشر فارسی: تهران
زبانفارسی
موضوع(ها)حقوق مولف، کپی رایت
ناشرانتشارات دانشگاه تهران
تاریخ نشر
1390
شمار صفحات277



فرهنگ تطبیقی مولف و کپی رایت، جلد اول، نام کتابی از ماری کرنو با ترجمه علیرضا محمدزاده وادقانی و پژمان محمدی است که توسط انتشارات دانشگاه تهران به چاپ رسیده است.

محتوای کتاب

این کتاب شامل فرهنگ اصطلاحات حقوق فرانسه، حقوق بلژیک و حقوق انگلستان است.[۱]

بخشی از کتاب

نویسنده در بخشی از دیباچه کتاب می نویسد

این فرهنگ، حاوی مجموعه ای از اصطلاحات و واژه های بنیادین در هر یک از نظام های حقوق ملی در رشته حقوق مولف است. هدف از ترجمه این واژه نامه به زبان فارسی، ارائه واژه های مربوط به مفاهیم بنیادین حقوق مولف و کپی رایت در پنج کشور فرانسه، بلژیک، انگلستان، آمریکا و کانادا و نیز اتحادیه اروپا و تعیین نقاط اشتراک و افتراق این نظام های حقوقی در مورد واژه های حقوقی است. دیدگاه کثرت گرایانه و توصیف فاصله ها با هدف شناخت تفاوت ها و نیز رها کردن روش سنتی مبنی بر طبیعی جلوه دادن شباهت ها و بزرگنمایی آن ها از نکات مورد تاکید متخصصان حقوق تطبیقی است.[۲]

جستارهای وابسته

منابع

  1. علیرضا (ترجمه) محمدزاده وادقانی. فرهنگ تطبیقی حقوق مؤلف و کپی رایت (جلد اول). چاپ 1. دانشگاه تهران، 1390.  ,شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران: 6670824
  2. علیرضا (ترجمه) محمدزاده وادقانی. فرهنگ تطبیقی حقوق مؤلف و کپی رایت (جلد اول). چاپ 1. دانشگاه تهران، 1390.  ,شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران: 6670828