۹۳۱
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''ماده ۲۹ قانون حمایت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان''': [[مرجع قضایی|مراجع قضائی]] میتوانند ضمن رسیدگی به شکایت [[شاکی خصوصی]]، نسبت به جلوگیری از نشر و پخش و | '''ماده ۲۹ قانون حمایت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان''': [[مرجع قضایی|مراجع قضائی]] میتوانند ضمن رسیدگی به شکایت [[شاکی خصوصی]]، نسبت به جلوگیری از [[حق نشر|نشر]] و [[پخش اثر|پخش]] و [[عرضه اثر|عرضه آثار]] مورد شکایت و ضبط آن دستور لازم به [[ضابط دادگستری|ضابطین دادگستری]] بدهند. | ||
==مواد مرتبط== | ==مواد مرتبط== | ||
خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
براساس [[ماده 50 موافقتنامه تریپس]] نیز [[مقام قضایی|مقامات قضایی]] از این اختیار برخوردارند که به یک طرف دستور دهند که نقض حقوق [[پدیدآورنده]] را متوقف سازد. <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=حقوق کیفری مالکیت ادبی و هنری در ایران و بررسی تطبیقی آن با آمریکا و قراردادهای بین المللی|ترجمه=|جلد=|سال=1386|ناشر=میزان|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4986704|صفحه=|نام۱=ساناز|نام خانوادگی۱=الستی|چاپ=2}}</ref> | براساس [[ماده 50 موافقتنامه تریپس]] نیز [[مقام قضایی|مقامات قضایی]] از این اختیار برخوردارند که به یک طرف دستور دهند که نقض حقوق [[پدیدآورنده]] را متوقف سازد. <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=حقوق کیفری مالکیت ادبی و هنری در ایران و بررسی تطبیقی آن با آمریکا و قراردادهای بین المللی|ترجمه=|جلد=|سال=1386|ناشر=میزان|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4986704|صفحه=|نام۱=ساناز|نام خانوادگی۱=الستی|چاپ=2}}</ref> | ||
در آمریکا نیز امکان صدور قراری مبنی بر توقف نقض حقوق [[پدیدآورنده]]، در صورت تقاضای شاکی وجود دارد، اما شاکی باید وثیقه ای معادل دو برابر ارزش [[اثر|آثار]] توقیف شده را به دادگاه تقدیم کند <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=حقوق کیفری مالکیت ادبی و هنری در ایران و بررسی تطبیقی آن با آمریکا و قراردادهای بین المللی|ترجمه=|جلد=|سال=1386|ناشر=میزان|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4986692|صفحه=|نام۱=ساناز|نام خانوادگی۱=الستی|چاپ=2}}</ref> و در نظام حقوقی انگلیس، «دستور تحویل [[اثر|آثار]] نقض کننده» و «[[قرار مقدماتی|قرارهای مقدماتی]]» متفاوتند. به موجب اولی، صرفا [[اثر|آثاری]] که بدون اجازه [[پدیدآورنده]] تولیده شده اند و دستگاه هایی که به تهیه نسخه های غیرقانونی اختصاص داده شده اند، باید به شخص [[ذی نفع|ذینفع]] یا هر شخص دیگری که دادگاه تعیین می کند، تحویل داده شوند. <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=مطالعه تطبیقی نقض حقوق پدیدآورندگان آثار ادبی و هنری در نظام حقوقی ایران و انگلستان)|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=جنگل|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=5027280|صفحه=|نام۱=اکرم|نام خانوادگی۱=سالارپورگل ختمی|چاپ=1}}</ref>در حالی که [[دستور موقت و ضمانت اجرای آن در رویه قضایی دیوان اروپایی حقوق بشر|دستور موقت]] ([[قرار مقدماتی]]) در انگلیس، ممکن است ماهیتا الزامی یا بازدارنده باشد. به ترتیب این دستورها متضمن دستور انجام یا ترک انجام عملی اند، مثل از بین بردن دستگاه ها و آلات یا توقف عملیات نقض.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=مطالعه تطبیقی نقض حقوق پدیدآورندگان آثار ادبی و هنری در نظام حقوقی ایران و انگلستان)|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=جنگل|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=5027324|صفحه=|نام۱=اکرم|نام خانوادگی۱=سالارپورگل ختمی|چاپ=1}}</ref> | در آمریکا نیز امکان صدور قراری مبنی بر توقف نقض حقوق [[پدیدآورنده]]، در صورت تقاضای [[شاکی خصوصی|شاکی]] وجود دارد، اما [[شاکی خصوصی|شاکی]] باید [[وثیقه قانونی|وثیقه ای]] معادل دو برابر ارزش [[اثر|آثار]] توقیف شده را به دادگاه تقدیم کند <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=حقوق کیفری مالکیت ادبی و هنری در ایران و بررسی تطبیقی آن با آمریکا و قراردادهای بین المللی|ترجمه=|جلد=|سال=1386|ناشر=میزان|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4986692|صفحه=|نام۱=ساناز|نام خانوادگی۱=الستی|چاپ=2}}</ref> و در نظام حقوقی انگلیس، «دستور تحویل [[اثر|آثار]] نقض کننده» و «[[قرار مقدماتی|قرارهای مقدماتی]]» متفاوتند. به موجب اولی، صرفا [[اثر|آثاری]] که بدون اجازه [[پدیدآورنده]] تولیده شده اند و دستگاه هایی که به تهیه نسخه های غیرقانونی اختصاص داده شده اند، باید به شخص [[ذی نفع|ذینفع]] یا هر شخص دیگری که دادگاه تعیین می کند، تحویل داده شوند. <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=مطالعه تطبیقی نقض حقوق پدیدآورندگان آثار ادبی و هنری در نظام حقوقی ایران و انگلستان)|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=جنگل|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=5027280|صفحه=|نام۱=اکرم|نام خانوادگی۱=سالارپورگل ختمی|چاپ=1}}</ref>در حالی که [[دستور موقت و ضمانت اجرای آن در رویه قضایی دیوان اروپایی حقوق بشر|دستور موقت]] ([[قرار مقدماتی]]) در انگلیس، ممکن است ماهیتا الزامی یا بازدارنده باشد. به ترتیب این دستورها متضمن دستور [[فعل|انجام]] یا [[ترک فعل|ترک]] انجام عملی اند، مثل از بین بردن دستگاه ها و آلات یا توقف عملیات نقض.<ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=مطالعه تطبیقی نقض حقوق پدیدآورندگان آثار ادبی و هنری در نظام حقوقی ایران و انگلستان)|ترجمه=|جلد=|سال=1390|ناشر=جنگل|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=5027324|صفحه=|نام۱=اکرم|نام خانوادگی۱=سالارپورگل ختمی|چاپ=1}}</ref> | ||
==نکات توضیحی تفسیری دکترین== | ==نکات توضیحی تفسیری دکترین== | ||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
==نکات توضیحی== | ==نکات توضیحی== | ||
اگرچه به موجب [[ماده ۲۹ قانون حمایت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان مصوب ۱۳۴۸|این ماده]]، قانون گذار، مرجع رسیدگی کننده را مخیر برای صدور دستور کرده، اما هیچگاه اقدام در این خصوص را منوط به ارائه درخواست از طرف شاکی ننموده و مرجع رسیدگی کننده، همزمان با [[رسیدگی قضایی|رسیدگی قضائی]]، دستورات لازم را نیز صادر می کند. <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=سیاست جنایی ایران در حمایت از حقوق تألیف و نشر (سیاست تقنینی، سیاست قضایی، سیاست اداری)|ترجمه=|جلد=|سال=1392|ناشر=مجمع علمی و فرهنگی مجد|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4787644|صفحه=|نام۱=سیدعباس|نام خانوادگی۱=حسینی نیک|چاپ=1}}</ref> | اگرچه به موجب [[ماده ۲۹ قانون حمایت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان مصوب ۱۳۴۸|این ماده]]، قانون گذار، مرجع رسیدگی کننده را مخیر برای صدور دستور کرده، اما هیچگاه اقدام در این خصوص را منوط به ارائه درخواست از طرف [[شاکی خصوصی|شاکی]] ننموده و مرجع رسیدگی کننده، همزمان با [[رسیدگی قضایی|رسیدگی قضائی]]، دستورات لازم را نیز صادر می کند. <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=سیاست جنایی ایران در حمایت از حقوق تألیف و نشر (سیاست تقنینی، سیاست قضایی، سیاست اداری)|ترجمه=|جلد=|سال=1392|ناشر=مجمع علمی و فرهنگی مجد|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=4787644|صفحه=|نام۱=سیدعباس|نام خانوادگی۱=حسینی نیک|چاپ=1}}</ref> | ||
==انتقادات== | ==انتقادات== | ||
استفاده از کلمه «می توانند» در این | استفاده از کلمه «می توانند» در [[ماده ۲۹ قانون حمایت از حقوق مولفان و مصنفان و هنرمندان مصوب ۱۳۴۸|این ماده]]، دارای اشکال است. چرا که در ادبیات حقوقی، این کلمه دلالت بر اختیار دارد. لذا بهتر بود که قانون گذار، از کلمه «مکلفند» به جای این واژه استفاده می کرد <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=حقوق آفرینش های ادبی و هنری|ترجمه=|جلد=|سال=1393|ناشر=دادگستر|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=5077964|صفحه=|نام۱=حمید|نام خانوادگی۱=آیتی|چاپ=-}}</ref> تا دادگاه مکلف به صدور دستورات لازم برای جلوگیری از ادامه نقض حقوق [[مولف]] باشد. <ref>{{یادکرد کتاب۲||عنوان=ضمانت اجرا و حمایت از حقوق مالکیت ادبی و هنری|ترجمه=|جلد=|سال=|ناشر=فصلنامه پژوهشی تحلیلی و آموزشی مجد شماره 21 و 22 تابستان و پاییز 1391|مکان=|شابک=|پیوند=|شماره فیش در پژوهشکده حقوق و قانون ایران=5051968|صفحه=|نام۱=سیدعباس|نام خانوادگی۱=حسینی نیک|چاپ=}}</ref> | ||
==منابع== | ==منابع== |
ویرایش