حق استفاده از زبان مادری در نظام بین المللی حقوق بشر

از ویکی حقوق
پرش به ناوبری پرش به جستجو
حق استفاده از زبان مادری در نظام بین المللی حقوق بشر
عنوانحق استفاده از زبان مادری در نظام بین المللی حقوق بشر
رشتهحقوق بین الملل
دانشجوفرهاد عابدینی سعدآباد
استاد راهنماعلی محمد فلاح زاده
استاد مشاورسیدقاسم زمانی
مقطعکارشناسی ارشد
سال دفاع۱۳۹۴
دانشگاهدانشگاه علامه طباطبایی



حق استفاده از زبان مادری در نظام بین المللی حقوق بشر عنوان پایان نامه ای است که توسط فرهاد عابدینی سعدآباد، با راهنمایی علی محمد فلاح زاده و با مشاوره سیدقاسم زمانی در سال ۱۳۹۴ و در مقطع کارشناسی ارشد دانشگاه علامه طباطبایی دفاع گردید.

چکیده

حق استفاده از زبان مادری تحت تاثیر بررسی ماهیت این حق در نظام بین المللی حقوق بشر می باشد. در واقع سخن گفتن از حقوق زبانی مستلزم بررسی این حق در چارچوب حقوق بشرعام و حقوق اقلیت ها می باشد. از یک طرف حق استفاده از زبان مادری ریشه در "حق متفاوت بودن" که خود این حق ملهم از کرامت انسانی می باشد، دارد و از طرف دیگر با توجه به اینکه حقوق زبانی اکثریت نسبت به حقوق زبانی اقلیت به خوبی در ابعاد مختلف تضمین می شود نیازمند بررسی حق استفاده از زبان مادری در نظام اقلیت ها می باشد. بنابراین، با توجه به اهمیت حق زبان مادری می توان حقوق زبانی را در دو رویکرد مبتنی بر رواداری که هرگونه مداخله ای را نسبت به انتخاب زبان و به کارگیری آن از طرف دولت منع می کند و همچنین رویکرد مبتنی بر ترویج که در صدد حمایت از حق استفاده از زبان مادری در زمینه های مختلفی همچون آموزش، دادگاه و عرصه عمومی و نهاد های دولتی می باشد بررسی نمود. همچنین مکانیزم های بین المللی در رابطه با حقوق زبانی نقش قابل توجهی را در تفسیر و اجرای حقوق مربوط ایفا می کنند. چرا که در سال های اخیر شاهد گذار از تفسیر سلبی به تفسیر ایجابی در مورد حقوق اقلیت ها به ویژه حقوق زبانی هستیم. همچنین دادگاه های داخلی در این زمینه نیز دارای پتانسیل قابل توجهی می باشند.

ساختار و فهرست پایان نامه

مقدمه: ۱

بیان مسیله: ۱

اهمیت تحقیق: ۳

هدف اصلی: ۳

سوالات: ۴

فرضیه ها: ۴

تعریف مفاهیم: ۴

پیشینه بررسی موضوع در ایران و جهان: ۴

روش تحقیق: ۵

روش گردآوری داده ها: ۵

سازماندهی پژوهش: ۵

مشکلات احتمالی اجرای پژوهش: ۵

بخش نخست: تحلیل مفهومی و مبانی حق استفاده از زبان مادری

درآمد: ۷

گفتار اول: مفهوم و تعریف حق بر زبان مادری ۸

بند اول: مفهوم حق بر زبان مادری ۸

الف) مفهوم ۸

۱– مفهوم موسع ۹

۲– مفهوم مضیق ۱۰

ب) تعریف ۱۱

۱– تعریف اسناد جهانی ۱۱

۲– تعریف اسناد منطقه ای ۱۳

بنددوم:ماهیت حق بر زبان مادری ۱۳

الف: نسل های حقوق بشری ۱۴

۱– نسل اول حقوق بشر ۱۴

۲– نسل دوم حقوق بشر ۱۵

ب: تحلیل هوفلدی حق بر زبان مادری ۱۶

ج: انواع حقوق و نظریه های مرتبط با زبان مادری ۱۷

۱–نظریه فردی بودن حق بر زبان مادری ۱۸

۲– نظریه جمعی بودن حق بر زبان مادری ۱۹

د:تعهدات دولت ها در رابطه با زبان مادری ۲۰

۱–تعهدات سلبی: ۲۰

۲– تعهدات ایجابی ۲۱

گفتار دوم:مبانی حق بر زبان مادری ۲۲

بند اول: کرامت انسانی و پیوند آن با حق بر زبان مادری ۲۲

بند دوم: تکثر گرایی فرهنگی و حقوق زبانی ۲۳

بند سوم: خود آیینی و حق بر زبان مادری ۲۵

بند چهارم: حق تعیین سرنوشت و حق بر زبان مادری ۲۵

گفتار سوم:رویکردهاو رژیم های حق بر زبان مادری ۲۷

بند اول: رژیم حمایت از حقوق زبانی ۲۷

الف: حمایت از اصل منع تبعیض ۲۷

۱–نتایج حاصل از تفسیر شکلی اصل منع تبعیض ۲۸

۲–نتایج حاصل از تفسیر ماهوی اصل منع تبعیض ۲۸

ب: حمایت از عدم یکسان سازی ۲۹

۱–یکسان سازی خشونت آمیز یا اجباری ۲۹

۲– یکسان سازی مسالمت آمیز ۳۰

بند دوم: رژیم ترفیع حقوق زبانی ۳۱

الف:حق آموزش به زبان مادری ۳۱

ب استفاده از زبان مادری در فرایند دادرسی ۳۲

ج: استفاده از زبان مادری در عرصه عمومی و نهادهای دولتی ۳۳

بخش دوم:توسعه و تحول حق استفاده از زبان مادری در نظام بین الملل حقوق بشر

گفتار اول:سیر تاریخی حمایت از حقوق زبانی در حقوق بین الملل ۳۷

بند اول: نظام جامعه ملل ۳۸

بنددوم: نظام سازمان ملل متحد ۳۹

الف: تاسیس کمیسیون فرعی منع تبعیض و حمایت از اقلیتها ۴۰

گفتار دوم: اسناد جهانی و منطقه ا ی حمایت از حقوق زبانی ۴۱

بند اول: اسناد جهانی ۴۱

الف: میثاق بین المللی حقوق مدنی وسیاسی ۴۱

ب: اعلامیه متعلق به اقلیتهای ملی یا قومی، مذهبی و زبانی ۴۲

پ: کنوا نسیون یونسکو علیه تبعیض های آموزشی ۴۳

د:اعلامیه جهانی حقوق زبانی ۱۹۹۶ بارسلونا ۴۴

بند دوم: اسناد منطقه ای حمایت از حقوق زبانی ۴۵

الف:توصیه نامه اسلو در رابطه با اقلیتهای ملی ۴۵

ب: منشور اروپایی زبان های منطقهای و اقلیت ۴۶

ج:کنوانسیون چارچوب اروپایی حمایت از اقلیت های ملی ۴۷

بخش سوم: توسعه و تحول سازوکارهای بین المللی و ملی در صیانت از زبان مادری

گفتار اول: نهادهای بین المللی قضایی و شبه قضایی ۵۱

بند اول: نهادهای قضایی صیانت از زبان مادری ۵۱

الف: دیوان دایمی دادگستری بین المللی ۵۱

ب: دیوان اروپایی حقوق بشر ۵۲

پ: دیوان آمریکایی حقوق بشر ۵۳

بند دوم: نهادهای شبه قضایی ۵۴

الف: کمیته حقوق بشر ۵۴

ب: کمیسیون اروپایی حقوق بشر ۵۶

پ: کمیسیون آمریکایی حقوق بشر ۵۷

د: کمیسیون آفریقایی حقوق بشر ۵۸

گفتار دوم: حق استفاده از زبان مادری در قوانین و دادگا های داخلی کشورها ۵۹

بند اول: قوانین داخلی کشور ها در رابطه باحقوق زبانی ۵۹

الف: قوانین داخلی جمهوری اسلامی ایران ۵۹

ب: قوانین داخلی امریکا ۶۱

پ: منشور حقوق وآزادی های کانادا ۶۲

بند دوم: دادگاه های داخلی کشور ها ۶۴

الف: دادگاههای داخلی آمریکا ۶۴

ب: دادگاههای داخلی کانادا ۶۷

نتیجه گیری: ۷۰

فهرست منابع: ۷۳

پیوست:"اعلامیه اشخاص متعلق به اقلیتهای ملی یا قومی، مذهبی و زبانی مصوب

دسامبر ۱۹۹۲ مجمع عمومی ملل متحد" ۸۰

کلیدواژه ها

  • زبان مادری
  • حقوق بین الملل بشر
  • اقلیت ها
  • زبان مادری
  • اقلیت زبانی
  • حقوق زبانی
  • حقوق بشر
  • قانون بین المللی